vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Falta" es una forma de "falta", un sustantivo que se puede traducir como "lack". "Hacer falta" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "to need". Aprende más sobre la diferencia entre "hacer falta" y "falta" a continuación.
hacer falta(
ah
-
sehr
fahl
-
tah
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
1. (necesitar)
a. to need
Me hace falta un buen par de botas para este clima.I need a good pair of boots for this weather.
b. to be necessary
Hace falta tomar un curso de economía para calificar para el programa.A course in economics is necessary to qualify for the program.
2. (extrañar) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
la falta(
fahl
-
tah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (carencia)
2. (ausencia)
3. (infracción)
b. foul (deportes)
¿Cómo puedes decir que no fue falta? ¡Le entró por detrás!How can you say it wasn't a foul? He tackled him from behind!
a. missed period
¿Has tenido falta? Puede que estés embarazada.Have you missed a period? It's possible you're pregnant.